<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Un reportage sur Victor Jara</title>
	<atom:link href="http://www.alter-nativa.net/2007/11/19/un-reportage-sur-victor-jara/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alter-nativa.net/2007/11/19/un-reportage-sur-victor-jara/</link>
	<description>Collectif artistique indépendant</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 07:07:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: mikaël herviaux</title>
		<link>http://www.alter-nativa.net/2007/11/19/un-reportage-sur-victor-jara/comment-page-1/#comment-14088</link>
		<dc:creator>mikaël herviaux</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 21:30:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alter-nativa.net/2007/11/19/un-reportage-sur-victor-jara/#comment-14088</guid>
		<description>Rectificatif : je voulais dire : "l’auteur s’est appuyé sur le récit de Joan Jara : VICTOR JARA, UN CANTO TRUNCADO" !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rectificatif : je voulais dire : &#8220;l’auteur s’est appuyé sur le récit de Joan Jara : VICTOR JARA, UN CANTO TRUNCADO&#8221; !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mikaël herviaux</title>
		<link>http://www.alter-nativa.net/2007/11/19/un-reportage-sur-victor-jara/comment-page-1/#comment-14087</link>
		<dc:creator>mikaël herviaux</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 21:26:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alter-nativa.net/2007/11/19/un-reportage-sur-victor-jara/#comment-14087</guid>
		<description>C'est très émouvant de voir ce reportage. De retrouver les lieux où Victor a vécu et les personnes qu'il a cotoyées. 
Apparemment, l'auteur s'est appuyé sur le récit de Joan Jara : "Victor Jara, un chant inachevé".
Je signale d'ailleurs la sortie très récente de ce livre en français : Victor Jara, un chant inachevé" (co-édit. Aden-Biliki).
Merci beaucoup
Mikaël Herviaux</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est très émouvant de voir ce reportage. De retrouver les lieux où Victor a vécu et les personnes qu&#8217;il a cotoyées.<br />
Apparemment, l&#8217;auteur s&#8217;est appuyé sur le récit de Joan Jara : &#8220;Victor Jara, un chant inachevé&#8221;.<br />
Je signale d&#8217;ailleurs la sortie très récente de ce livre en français : Victor Jara, un chant inachevé&#8221; (co-édit. Aden-Biliki).<br />
Merci beaucoup<br />
Mikaël Herviaux</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

